LingoLenco

Free AI Spanish + Expert Native Tutors

Reserving a Hotel Room in Málaga by Phone

,

This lesson focuses on the language skills needed to reserve a hotel room in Málaga, Spain, over the phone. By the end of this lesson, you will be equipped with specific vocabulary and phrases to make a reservation confidently and handle any related inquiries during the call.

  • Learn key vocabulary and phrases for making hotel reservations in Spanish.
  • Understand how to ask questions about room availability, prices, and hotel services.
  • Practice polite phone conversation etiquette for booking accommodations.

their English translations:

Spanish DialogueEnglish Translation
Quisiera reservar una habitación, por favor.I would like to reserve a room, please.
¿Tienen habitaciones disponibles para las fechas del 20 al 23 de julio?Do you have rooms available from July 20th to 23rd?
¿Cuál es el precio por noche?What is the price per night?
¿Podría tener una habitación con vista al mar?Could I have a room with a sea view?
¿El precio incluye desayuno?Does the price include breakfast?
Spanish DialogueEnglish Translation
¿Cuáles son las amenidades del hotel?What are the hotel amenities?
¿Hay piscina y acceso a internet?Is there a pool and internet access?
¿El hotel ofrece servicio de transporte desde el aeropuerto?Does the hotel offer airport shuttle service?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?Can I pay with a credit card?
Spanish DialogueEnglish Translation
¿Podría confirmarme la reserva por correo electrónico?Could you confirm the reservation by email?
Necesito una factura a nombre de [tu nombre].I need an invoice in the name of [your name].
¿A qué hora es el check-in y el check-out?What time is check-in and check-out?

In Spanish, it’s common to use the conditional tense to make polite requests or inquiries, especially in a formal context like reserving a hotel room. This tone conveys respect and courtesy.

Setting: Penélope calls a popular hotel in Málaga to reserve a room for her upcoming vacation. She interacts with a receptionist who assists her through the booking process.

Spanish DialogueEnglish Translation
Recepcionista:
Buenos días, Hotel Maravilla Málaga, ¿en qué puedo ayudarle hoy?
Receptionist: Good morning, Maravilla Málaga Hotel, how can I assist you today?
Penélope:
Buenos días, me gustaría reservar una habitación para dos personas en julio. ¿Podría hablar más despacio, por favor? La línea está algo ruidosa.
Penélope: Good morning, I would like to book a room for two people in July. Could you speak more slowly, please? The line is a bit noisy.
Recepcionista:
Por supuesto, señora. ¿Para qué fechas sería la reserva?
Receptionist: Of course, ma’am. What dates would the reservation be for?
Penélope:
Del 15 al 20 de julio. ¿Tienen habitaciones disponibles?
Penélope: From the 15th to the 20th of July. Do you have rooms available?
Recepcionista:
Un momento mientras compruebo… Sí, tenemos disponibilidad. ¿Le gustaría una habitación con vista al mar?
Receptionist: One moment while I check… Yes, we have availability. Would you like a room with a sea view?
Penélope:
Sí, me gustaría una habitación con vista al mar. ¿Cuál es el precio por noche?
Penélope: Yes, I would like a room with a sea view. What is the price per night?
Recepcionista:
La habitación doble con vista al mar es de 180 euros por noche, incluyendo desayuno. ¿Desea proceder con la reserva?
Receptionist: The double room with a sea view is 180 euros per night, including breakfast. Would you like to proceed with the reservation?
Penélope:
Sí, por favor. Y, ¿podrían incluir un aparcamiento?
Penélope: Yes, please. And, could you include parking?
Recepcionista:
Claro que sí. Necesito su nombre completo para confirmar la reserva.
Receptionist: Certainly. I need your full name to confirm the reservation.
Penélope:
Penélope Martínez. Déjeme deletrearlo: P de Pedro, E de Enrique, N de Nicolás, E de Enrique, L de Luis, O de Óscar, P de Pedro, E de Enrique.
Penélope: Penélope Martínez. Let me spell it: P as in Pedro, E as in Enrique, N as in Nicolás, E as in Enrique, L as in Luis, O as in Óscar, P as in Pedro, E as in Enrique.
Recepcionista:
Perfecto, señora Martínez. Le enviaré la confirmación a su correo electrónico. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarle?
Receptionist: Perfect, Mrs. Martínez. I will send the confirmation to your email. Is there anything else I can help you with?
Penélope:
No, eso es todo. Muchas gracias por su amabilidad.
Penélope: No, that’s all. Thank you very much for your kindness.
Recepcionista:
De nada, ha sido un placer ayudarla. ¡Esperamos verla en julio! Adiós.
Receptionist: You’re welcome, it has been a pleasure to help you. We look forward to seeing you in July! Goodbye.